The Poetry Project

Another Life

Hung Hung (translated by Chia-Lun Chang)

On another different ladder in another country
You met another woman
Two of you gave birth to some other children
Two of you opened another store
You are familiar with the history of the different characters on the banknote
You even have another color of eyeballs
.
However, when in the middle of the night, waking up and sitting in a chair in the corner,
You still feel that you are the same person
You have never lived another life
You want to leave
But worry who is waiting outside the door
Is another woman

「另一個人生」
鴻鴻

在另一個國度另一道不同的梯上
你遇到另一個女人
你們生下另一些小孩
你們開了另一家店
你熟知鈔票上那些不同人物的歷史
甚至你也有了另一種顏色的眼珠
.
但是半夜裡起身坐在牆角的椅子
你總覺得你是同一個人
你並沒有過過另一個人生
你想離開
又怕門外等著的
是另一個女人

#270 – Fall 2022

Elsewhere